Чем отличается краткий молитвослов от молитвослова обычного? В нем присутствуют лишь самые необходимые молитвы, позволяющие верующему человеку поддерживать себя в правильном молитвенном ритме: утренние и вечерние.
Православный молитвослов с сокращенным содержанием не содержит последование ко Святому Причащению, благодарственные молитвы после причастия, а также целый ряд других молитв и канонов, которые есть в составе обычного молитвенника. Опытный прихожанин православной церкви вряд ли купит себе такую версию молитвенника: даже в отпуске он, помимо утренних и вечерних, читает еще ряд других молитв, а вот для того, кто только начинает привыкать регулярно обращаться к Богу, краткий молитвослов – оптимальное решение. Он помогает людям, которым соблюдение полного правила еще не по силам.
Краткий православный молитвослов с переводом на русский язык
Чтение утренних и вечерних молитв необходимо христианину: молясь с утра, человек благодарит Бога за спокойную и безбедную ночь, просит благословить и освятить грядущий день, а с помощью молитв вечерних в молитвослове кается за совершенные на протяжении уходящего дня мелкие и крупные грехи, благодаря Господа за долготерпение и обильные милости. Утреннее и вечернее молитвенные правила достаточно продолжительные ‑ в каждое из них входят около пятнадцати молитв, псалмов, тропарей. Неудивительно, что начинающим прихожанам выполнение этих правил часто кажется тяжелой повинностью, и поэтому священнослужители благословляют им поначалу читать по две-три молитвы из краткого молитвослова и постепенно прибавлять к ним еще одну-две.
Краткий русский православный молитвослов
Помимо продолжительности ежедневного правила, вторым отталкивающим фактором для новоначального православного христианина являются трудности понимания церковнославянского текста. Незнание языка, на котором наши предки испокон веков обращались к Богу, приводит к тому, что молитва становится механической, и постепенно человек утрачивает к ней интерес. Православная церковь помогает верующим адаптироваться к церковнославянскому языку, выпуская молитвословы с переводом на русский язык, в том числе и сокращенные. Страницы этих молитвословов разделены на две колонки: в левой русскими буквами написан церковнославянский вариант молитвы, в правой – русскоязычный. Такой краткий молитвослов значительно облегчает изучение языка православной церкви, но следует помнить, что правая колонка предназначена для ознакомления, а не для постоянной православной молитвы.