Улыбка Чеширского кота

Помните обаятельного Чеширского кота, с которым встречалась Алиса в Стране Чудес? Помните, как он медленно появлялся: вначале мордочка, потом уши, туловище и, наконец, хвост? Алиса же терпеливо ждала, зная, что пока он не воплотится целиком, начинать разговор с ним бессмысленно… Говорят, коты бывают похожи на своих хозяев.

Хозяином Чеширского кота был сам Льюис Кэрролл.

Еще совсем недавно о Чарльзе Лютвидже Доджсоне (Льюис Кэрролл — псевдоним писателя) ничего не было известно. Современники оставили настолько обрывочные и фрагментарные воспоминания о писателе, что даже его знаменитая соотечественница Вирджиния Вулф утверждала, что у Кэрролла нет биографии. Но это был не более чем своеобразный литературоведческий «обман зрения». Он возник из-за того, что в жизни Кэрролла не происходило никаких ярких событий.

Он родился 27 января 1832 года в деревушке Дэрсбери графства Чешир. Окончил Крайст Черч колледж и, став преподавателем математики, навсегда обосновался в Оксфорде. Его жизнь текла медленно и размеренно. Но и в провинциальной глуши он умел находить для себя развлечения. Он мечтал стать художником. Когда однажды журнал «Юмористическое приложение к Тайме» отказался публиковать его рисунки, он купил фотоаппарат — редкую по тем временам штуку — и решил попробовать себя на новом поприще. Спустя два года работы Керролла попали на выставку Лондонского фотографического общества. Специалисты и по сей день утверждают, что Кэрроллл — один из лучших фотографов XIX века.


Главный астролог страны раскрыла секрет привлечения богатства и процветания для трех знаков зодиака, вы можете проверить себя Бесплатно ⇒ ⇒ ⇒ ЧИТАТЬ ПОДРОБНЕЕ….


Творческая энергия била в нем ключом. Он без устали писал трактаты и предлагал усовершенствовать самые разнообразные стороны викторианской жизни: от политики («Принципы парламентского представительства») до написания писем («Восемь-девять мудрых слов о том, как писать письма»). С детства он всегда стремился найти всему логическое объяснение, все упорядочить, регламентировать. Играя с младшими братьями и сестрами в железную дорогу, он установил и записал шутливые правила игры: «В случае, если поезд сойдет с рельсов, пассажиров просят не вскакивать, а лежать до тех пор, пока их не поднимут. Необходимо, чтобы по ним прошло не менее трех составов, а не то врачам и санитарам нечего будет с ними делать». На исполнении этих правил он настаивал.

В одну из бессонных ночей он придумал свою фантастическую Алису. А потом, во время прогулок с любимой племянницей и ее подружками стал рассказывать им историю за историей: про кролика с часами, про карточную королеву и, конечно же, про лукавого Чеширского кота. Постепенно сложилась книга. Теперь ученые-филологи доказывают, что:

Алиса в зазеркалье вовсе не детская книжка, а зашифрованный трактат по математике.

Только почему-то больше хочется верить, что «Алиса» — это свод жизненных правил, составленный выдумщиком и насмешником.  Недаром под этим трудом Кэрролл поставил забавную подпись. Виртуозный знаток латыни, он перевел на этот древний язык оба своих имени: Карл (Carl) и Лютвидж (Ludovic), поменял их местами, а затем снова перевел на родной английский. Получилось — Lewis Carroll — псевдоним, в котором от реального доктора Доджсона осталось лишь смутное, ускользающее воспоминание. Совсем, как улыбка Чеширского кота.