Можно ли читать акафисты на русском языке?

С начала принятия христианства языком богослужения на Руси стал церковно-славянский. Но в последнее время все чаще поднимается вопрос о целесообразности перевода церковных служб, молитв, канонов и акафистов на русский язык. Связано это с тем, что большинство современных людей с трудом воспринимают этот древний молитвенный язык наших предков, предпочитая обращаться к Богу на том языке, на котором они привыкли думать и говорить. Безусловно, единого мнения по этому спорному вопросу нет и быть не может, но православная церковь с пониманием относится к этим трудностям, благословляя начинающим христианам читать акафисты на русском языке.

Где можно найти тексты акафистов на русском языке?

Как правило, люди, начинающие ходить в церковь и предпочитающие читать акафисты на русском языке, сталкиваются с тем, что найти их в продаже сложно. Чаще можно купить акафист на церковно-славянском языке в русской транскрипции, что облегчает чтение, но не облегчает понимания. В таких случаях православные священники рекомендуют покупать толковые молитвословы с переводом на русский язык, в которых содержатся акафисты Иисусу Христу, Пресвятой Богородице и Ангелу-Хранителю. Тексты акафистов на русском языке также можно скачать в интернете.

Как правильно читать акафисты на русском языке?

Чтение акафистов на русском языке ничем не отличается от правила, которое читается на языке церковно-славянском. Читать акафисты можно в любой день, кроме Великого Поста (исключение составляет акафист Радуйся, Невеста Неневестная, читаемый во всех Восточных православных церквях в пятую субботу поста).

При домашней молитве акафист на русском языке можно присоединять к повседневному утреннему и вечернему правилу, читая его по окончании основных молитв, а можно читать отдельно, тогда, когда позволяет время. В этом случае следует помнить о том, что чтению акафиста должны предшествовать предначинательные молитвы.