<

Как научиться читать псалмы на церковнославянском языке?

Просмотров: 1648

О том, как правильнее читать псалмы – на церковно-славянском или на русском языке, давно уже ведутся бурные споры. Консерваторы придерживаются мнения, что нельзя изменять древней традиции обращаться к Богу на старославянском языке – дескать, это будет способствовать разрыву связей между поколениями православных христиан и постепенной утере «намоленности» Псалтири.

Их оппоненты считают, что псалмы на старославянском языке – архаика, непонятная современному человеку, и потому требующая модернизации. У обеих сторон есть аргументы «за» и «против», с которыми можно согласиться, но мы оставим этот спорный вопрос на рассмотрение богословов и поговорим лучше о том, как научиться читать псалмы на церковнославянском языке.

Учимся читать православные псалмы на старославянском

Купить сборник псалмов на старославянском языке сегодня можно в любой церковной лавке. Однако человек, не владеющий старинным языком православного богослужения, открыв его, поймет, что он не просто не понимает смысла псалмов, но и банально не может их прочитать. Церковнославянский алфавит, созданный в Х веке просветителями-миссионерами Мефодием и Кириллом, частично состоит из букв греческого алфавита, а частично – из славянских букв, которые лишь очень отдаленно напоминают современные буквы русского алфавита.

Поэтому, покупая Псалтирь, обратите внимание на то, чтобы псалмы на церковнославянском языке были написаны русскими буквами – сопоставляя старинный и современный тексты, Вы постепенно научитесь различать отдельные слова. Не помешает на первых порах и словарь церковнославянского языка – из него можно узнать правила чтения букв, а также разобраться, как правильно читать псалмы на церковно-славянском языке без огласовок (с титлами).

Православные псалмы на церковно-славянском языке — от чтения к пониманию

Научиться читать православные псалмы на старославянском языке несложно: всего лишь несколько простых правил и языковой барьер в чтении останется в прошлом. Немного сложнее обстоят дела с пониманием прочитанного: трудности возникают из-за специфических особенностей древних библейских текстов. Для того, чтобы получать удовольствие не только от прочтения красивых и мелодичных псалмов на старославянском языке, но и от понимания их смысла, я рекомендую купить Псалтирь с переводом на русский язык, а также толкование на псалмы. Если Вам кажется, что выучить древний язык наших предков очень сложно, подумайте о том, что наградой за Ваши труды будет приобщение к духовным истокам христианства, а также повышение собственного уровня знаний.

Обсудить на форуме

Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>