<

Избранные Псалмы православной церкви

Просмотров: 121

 

Прежде, чем говорить о переводе псалмов, хотелось бы немного рассказать об истории Псалтири – этой необыкновенной книги, подарившей утешение сотням поколений верующих. Долгое время авторство Псалтири приписывали ветхозаветному израильскому царю Давиду, однако историческая и археологическая науки опровергли эту версию: на сегодняшний день разные псалмы относят перу Давида, Соломона, Асафа, Моисея, сыновьям Коревым и еще нескольким древним авторам. Всего в сборнике 150 псалмов, написанных, соответственно, в разное время. Самый первый перевод псалмов появился в III веке до нашей эры – в то время по заказу египетского царя Птолемея были переведены большинство книг, позже вошедших в состав Ветхого Завета. С появлением и распространением христианства избранные псалмы стали неотъемлемой частью христианского богослужения, и книга Псалтирь была переведена на несколько сотен языков.

Кафизмы, псалмы, славы: структура книги Псалтирь

Псалтирь – не просто сборник молитвенных песнопений; она состоит из кафизм, псалмов и слав. Все они идут в строгой последовательности, которая не меняется, как утверждают историки, с древних времен. На сегодняшний день Псалтирь делится на:

  • 20 кафизм
  • 60 слав
  • 150 псалмов

В каждой кафизме количество псалмов колеблется от трех до девяти, в зависимости от их продолжительности, а вот количество слав в кафизме остается неизменным ‑ три. Что такое слава? Так принято называть часть кафизмы, заканчивающуюся словами «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу». После этого 12 раз читается молитва «Господи, помилуй», а затем – «И ныне и присно и во веки веков. Аминь». Таким образом, за прочтение одной кафизмы слава читается трижды, сама же кафизма всегда заканчивается молитвой.

Можно ли читать и петь перевод псалмов на русском языке?

Начиная с Х века, когда благодаря трудам равноапостольных Мефодия и Кирилла была создана церковнославянская азбука, все православные богослужения на Руси было принято проводить именно на этом языке; не было исключением и пение избранных псалмов. Однако, со временем возник вопрос модернизации православной церкви, и многие пытались сделать богослужебные тексты более понятными.

Первый перевод христианских псалмов на русский язык был осуществлен в XVI веке и по понятным причинам был встречен недовольством со стороны духовенства. В наше время купить Псалтирь в переводе на русский язык можно в любой церковной лавке, но даже во время домашней молитвы рекомендуется читать псалмы на славянском языке, русский же перевод использовать для того, чтобы лучше понимать их смысл.

Обсудить на форуме

Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>